Tag : 娛樂英文
-
no-brainer可不是罵人「沒腦子」,會錯意可就囧翻了!...前兩天和一個老外朋友聊天,他說了句That’s a no-brainer,一開始...no-brainer可不是罵人「沒腦子」,會錯意可就囧翻了!
-
「你方便嗎」千萬別說成“Are you convenient...日常生活中,我們不管是請別人幫忙,還是約對方見面,一般都會先問他人是否方便?但如...「你方便嗎」千萬別說成“Are you convenient?” 這笑話鬧大了!
-
蘋果的瀏覽器圖示為什麼是指南針?Safari和Siri又代表...你是否有注意過蘋果旗下產品的瀏覽器圖示是一個指南針,這是為什麼呢?而取名Safa...蘋果的瀏覽器圖示為什麼是指南針?Safari和Siri又代表什麼意思呢?
-
I'm all yours.可不是「我是你的人」,會錯意真的...外國朋友在聊天時,常常會說「I'm all yours.」。這句話是什麼意思呢?...I'm all yours.可不是「我是你的人」,會錯意真的很尷尬!